Bu biraz zorladı bakalım işin içinden çıkabilecek miyim
Öncelikle in which "şeklinde, bu yolla" anlamında kullanılıyor diye biliyorum. ama hep karıştırdığım bir şey olduğundan emin değilim yani seçeneği kesin olarak eleyemiyorum.
Ama eğer bildiğim gibiyse o zaman "the major way" yani bu işin en baskın yolu söz konusu ise "bu yolla" anlamı uygundur.
"To suit the level" seviyelerine uyması için anlamı var. sıkıntı yok.
"various proficiency levels" çeşitli seviyelerdeki... anlamca uygun.
"by controlling" kontrol ederek anlamında. Oysa cümlenin yüklemi bu. kontrol etmektir anlamına ihtiyacım var. by'ı atarsam bu anlama ulaşırım.
"vocabluarry occurs in them" them ile textlerden bahsediliyor. Dolayısı ile "textin içinde mevcut olan kelime bilgisi" anlamında bir sıkıntı yok. Olmasa da olur ama sorun yaratmıyor.
Dolayısı ile ben by'da hata var diyorum hocam.
Sayenizde de hiç yoktan bir kaç soru çözüm bu gün çok teşekkürler