Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Kullanıcılar
Şu anki ziyaretçiler
Akademikpersonel.org
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Yeni mesajlar
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Uygulamayı yükle
Yükle
Ana sayfa
Forumlar
Akademik Personel Sınavları
ALES - Akademik Personel ve Lisansüstü Eğitimi Gir
Tarihte kaynak taraması nasıl yapılır?
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="gykeda" data-source="post: 508246" data-attributes="member: 101445"><p>Merhaba, Tarih bölümü yüksek lisans öğrencisiyim. Daha yeni tez dönemine geçtim. Yardımcı olmak adına birkaç şey söyleyebilirim.</p><p>Literatür tarama, çalışacağın konu ile ilgili hangi ana kaynakların var olduğunu, ne tür belgelere ulaşabileceğini, ikincil kaynakların ne derecede olduğu hakkında incelenme ve tespitlerin yapılması demektir. Literatür taraması çok geniş kapsamlıdır çünkü her alanın kendi literatürü farklıdır. Cumhuriyet dönemi çalışacaklar Cumhuriyet arşivlerine yönelirken Osmanlı klasik dönem ile uğraşanlar soluğu Osmanlı arşivlerinde alabilirler. Ana kaynağa ulaşmak dil bilmekten geçer. Osmanlıca bir metni okuyamayan Osmanlı arşivine girse ne olur? Ancak Türkçe çevirisi olan kaynaklara ulaşabilir ki bana lazım olan Farsça kaynaklar konusunda şu an o sıkıntıyı yaşıyorum. </p><p>Bu bağlamda GTT alanında çalışma yapmak isteyen birinin Çince ya da Rusça bilmesi lazımdır. Çünkü Çin yıllıklarında oldukça çok Türklerin ilk döneminden bahsedilmektedir. Rusça olarak Çin yıllıklar hakkında çeviriler yapmış olan Biçulinin yazıları vardır. Yani ana kaynak literatürde önemlidir. Aklımda kalmıyor demişsin, bu sebeple şunu tavsiye edebilirim. Bir bibliyografya çalışması yapmalısın. Yüksek lisans döneminde bizler de yaptık, ana kaynak tanıtımı seminer konumdu, aynı zamanda kaynaklar dersi için ödevimdi. Tez konum öncesi hazırlık safhasını oluşturduğu için şu an teze geçişte sancılı dönemin bir parçasını atlatmış bulunmaktayım. Eğer sen de bu amaçla bir bibliyografya çalışması yaparsan hem eser-yazar adı hem de içeriği hakkında kısa bilgiler aklında daha iyi kalacaktır. Bu arada bir konuda uyarmak isterim ki, tarih bölümünden mezun olduğunda hala aklında GTT olabilir ancak sen kendini bir anda Ortaçağda ya da Yeniçağda bulabilirsin. Bu sebeple dört yılını sadece bir alana yönelek geçirmeni tavsiye etmem. Her yıla bir bölüm ayırırsın belki ya da en olası iki üç bölümde yoğunlaşırsın, bilemiyorum. Ancak GTT için Rusça öğrendiğinde kendi Yakınçağda bulursan keşke Fransızca öğrenseydim diyerek hayıflanacak ve sıfırdan başlayacaksın. Dil bilmek güzeldir, gerekirdir de. Ancak her alanda Literatür bilginin olması da iyidir. Bu yüzden çok sınırlama kendini derim. Yüksek Lisansa adım attığında literatür bilgisi oldukça işine yarayacaktır zira.</p><p>Çalışmalarında kolaylıklar dilerim.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="gykeda, post: 508246, member: 101445"] Merhaba, Tarih bölümü yüksek lisans öğrencisiyim. Daha yeni tez dönemine geçtim. Yardımcı olmak adına birkaç şey söyleyebilirim. Literatür tarama, çalışacağın konu ile ilgili hangi ana kaynakların var olduğunu, ne tür belgelere ulaşabileceğini, ikincil kaynakların ne derecede olduğu hakkında incelenme ve tespitlerin yapılması demektir. Literatür taraması çok geniş kapsamlıdır çünkü her alanın kendi literatürü farklıdır. Cumhuriyet dönemi çalışacaklar Cumhuriyet arşivlerine yönelirken Osmanlı klasik dönem ile uğraşanlar soluğu Osmanlı arşivlerinde alabilirler. Ana kaynağa ulaşmak dil bilmekten geçer. Osmanlıca bir metni okuyamayan Osmanlı arşivine girse ne olur? Ancak Türkçe çevirisi olan kaynaklara ulaşabilir ki bana lazım olan Farsça kaynaklar konusunda şu an o sıkıntıyı yaşıyorum. Bu bağlamda GTT alanında çalışma yapmak isteyen birinin Çince ya da Rusça bilmesi lazımdır. Çünkü Çin yıllıklarında oldukça çok Türklerin ilk döneminden bahsedilmektedir. Rusça olarak Çin yıllıklar hakkında çeviriler yapmış olan Biçulinin yazıları vardır. Yani ana kaynak literatürde önemlidir. Aklımda kalmıyor demişsin, bu sebeple şunu tavsiye edebilirim. Bir bibliyografya çalışması yapmalısın. Yüksek lisans döneminde bizler de yaptık, ana kaynak tanıtımı seminer konumdu, aynı zamanda kaynaklar dersi için ödevimdi. Tez konum öncesi hazırlık safhasını oluşturduğu için şu an teze geçişte sancılı dönemin bir parçasını atlatmış bulunmaktayım. Eğer sen de bu amaçla bir bibliyografya çalışması yaparsan hem eser-yazar adı hem de içeriği hakkında kısa bilgiler aklında daha iyi kalacaktır. Bu arada bir konuda uyarmak isterim ki, tarih bölümünden mezun olduğunda hala aklında GTT olabilir ancak sen kendini bir anda Ortaçağda ya da Yeniçağda bulabilirsin. Bu sebeple dört yılını sadece bir alana yönelek geçirmeni tavsiye etmem. Her yıla bir bölüm ayırırsın belki ya da en olası iki üç bölümde yoğunlaşırsın, bilemiyorum. Ancak GTT için Rusça öğrendiğinde kendi Yakınçağda bulursan keşke Fransızca öğrenseydim diyerek hayıflanacak ve sıfırdan başlayacaksın. Dil bilmek güzeldir, gerekirdir de. Ancak her alanda Literatür bilginin olması da iyidir. Bu yüzden çok sınırlama kendini derim. Yüksek Lisansa adım attığında literatür bilgisi oldukça işine yarayacaktır zira. Çalışmalarında kolaylıklar dilerim. [/QUOTE]
İnsan doğrulaması
Cevap yaz
Ana sayfa
Forumlar
Akademik Personel Sınavları
ALES - Akademik Personel ve Lisansüstü Eğitimi Gir
Tarihte kaynak taraması nasıl yapılır?
Üst