Dilbilgisi Vocabulary-12 by Saithoca

saithoca

Doçent
In the 19th century, the maltreatment of people with mental illnesses in the prisons of the USA was what ---- the increased creation of institutions to treat them.

A) inspired

B) contributed

C) attributed

D) deplored

E) perpetrated
 

snowhitequeen

Öğrenci
inspire: ilham etmek
contribute: vermek, katkıda bulunmak
attribute:atfetmek, birşeye bağlamak
deplore:birşeye çok üzülmek
perpetrate:(suç vb)işlemek

19. yy'da Amerika'nın hapishanelerindeki akıl hastalığı olan insanların yanlış teşhisi-tedavisi(malpraktis) bu hastalıkları tedavi etmek için enstitülerin kurulmasına ilham verdi.

This isn't the exact translation but I think it is the correct answer because the other words don't fit.
 

saithoca

Doçent
inspire: ilham etmek
contribute: vermek, katkıda bulunmak
attribute:atfetmek, birşeye bağlamak
deplore:birşeye çok üzülmek
perpetrate:(suç vb)işlemek

19. yy'da Amerika'nın hapishanelerindeki akıl hastalığı olan insanların yanlış teşhisi-tedavisi(malpraktis) bu hastalıkları tedavi etmek için enstitülerin kurulmasına ilham verdi.

This isn't the exact translation but I think it is the correct answer because the other words don't fit.

Thank you so much for the amazing effort you have put in giving the Turkish equvailants of the words and translating the sentence. But I have a question for you : what other wors do you think would fit in the gap?
 

yenermsu

Öğrenci
contributed gibi duruyor.

- - - Güncellendi - - -

Emin olmadığım için araştırdım. Cevap sanırım A yani inspired
 

saithoca

Doçent
contributed gibi duruyor.

- - - Güncellendi - - -

Emin olmadığım için araştırdım. Cevap sanırım A yani inspired

Sevgili yenermsu,

Here is how we use "contribute"

1- Sam CONTRIBUTED a good deal TO our charity through his generous donations.[INTRANSITIVE VERB]

2- Sam CONTRIBUTES articles TO our Journal, most of which are written on economics. [TRANSITIVE VERB]

Bu örnekleri sizin için yazdım. Lütfen aşağıdaki linke tıklayınız. "contribute to + -ving" olur. to treat yerine zaten "to treating" olacaktı.

contribute - definition of contribute by Macmillan Dictionary
 

biobiobio59

Öğrenci
en oluru promted. inspire da uymuyor bana göre.. sevk etmek harekete gecirmek daha mantikli.. cümle kökünde negatif bir duygu var o yuzden inspire yaninda pozitif kaliyor sahsi fikrim tabi
 

saithoca

Doçent
I wish I could say these words but unfortunately my level is still intermediate or under maybe :( I looked at dictionary."Triggered" is suitable.Because it means " make sth start" and also "prompted" can be used, because it means "cause sth"

Well-done for the good effort :) Keep up the good work.

- - - Güncellendi - - -

en oluru promted. inspire da uymuyor bana göre.. sevk etmek harekete gecirmek daha mantikli.. cümle kökünde negatif bir duygu var o yuzden inspire yaninda pozitif kaliyor sahsi fikrim tabi

Peki o halde şu cümle yanlış mı?

I was INSPIRED to kill the milkman when he swore at my mother. = Sütçü anneme küfür edince çekip onu vurdum.

- - - Güncellendi - - -

Bu arada yeni bir sürü soru koydum. onlarca kişi tıklamış ama hala cevap veren yok :) Onlara da bakmanızı rica edeceğim.
 
Son düzenleme:

saithoca

Doçent
vurmak ıstedım demek ıstıyorsanız olabilir tabi ya da ı felt lıke killing de olabılır

Sevgili biobiobio59,

Dilbilimde CONNOTATION diye bir şey var dilde. Bazı sözcüklerin çağrıştırdığı mana negatif bazısının da çağrıştırdığı mana pozitif (aslında eş anlamlı kullanılsa da)



1- karı (-) hanım (+) [[[connotation ları birbirinden farklıdır ikisi de "eş" demek olduğu halde]]]

2- excited (+) nervous (-) [[[ connotation ları birbirinden farklıdır ikisi de "heyecanlı" demek olduğu halde]]]

3- inspire (+) inspire (-)

Yani inspire illa ki olumlu olacak diye bir şey yok. Olumsuz kullanımı da var Türkçe karşılığı da PROVOKE = kışkırtma/tahrike etme anlamında.
 
Üst