Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Kullanıcılar
Şu anki ziyaretçiler
Akademikpersonel.org
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Yeni mesajlar
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Uygulamayı yükle
Yükle
Ana sayfa
Forumlar
Akademik Personel Sınavları
YDS - Yabancı Dil Seviye Tespit Sınavı
9 Eylül 2018 YDS Sonbahar Sınavınız Nasıl Geçti?
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Dilbilimci_29" data-source="post: 491837" data-attributes="member: 103737"><p>Evet, sorunun nasıl bu kadar kötü olabileceğini araştırdım ve sanırım cevabı buldum. Bir başka forumda birisi 32inci sorunun orijinal metnini bulmuş;</p><p></p><p>32. sorunun alındığı kitap: The Handy Weather Answer Book, Giriş Bölümü, Sayfa VII (books.google.com.tr)</p><p></p><p>Orijinal Cümle: While inclement weather might cause us discomfort or even death, our very lives depend on it to sustain agriculture and to keep our bodies healthy. Without weather, the Earths atmosphere would remain stagnant, rivers and lakes would dry up and it would be hard to imagine any life thriving on our planets continents and islands.</p><p></p><p>Yapılan hata 'inclement weather' i 'cold weather' olarak değiştirmeleri. Orijinal metindeki 'inclement' sıfatını bıraksalardı cümle anlam kazanırdı çünkü 'inclement weather' semantik olarak 'YAĞIŞLI havayı' içeriyor ama Cold=yağışlı değil. Ama inclement = yağışlı, ıslak, fırtınalı, soğuk vs. Tek başına 'cold' kesinlikle 'inclement' değildir. Yani arkadaşlar 32inci soru kesinlikle anlam olarak yanlış ve itiraz edilir. </p><p></p><p>Çok şaşırdım,YDS'yi hazırlayanların İngilizce seviyeleri bu kadar mı düşük? Naslı inclement'i direkt 'soğuk' olarak eş anlamlı olarak değiştirmişler. Yanlış ve yetersiz.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Dilbilimci_29, post: 491837, member: 103737"] Evet, sorunun nasıl bu kadar kötü olabileceğini araştırdım ve sanırım cevabı buldum. Bir başka forumda birisi 32inci sorunun orijinal metnini bulmuş; 32. sorunun alındığı kitap: The Handy Weather Answer Book, Giriş Bölümü, Sayfa VII (books.google.com.tr) Orijinal Cümle: While inclement weather might cause us discomfort or even death, our very lives depend on it to sustain agriculture and to keep our bodies healthy. Without weather, the Earths atmosphere would remain stagnant, rivers and lakes would dry up and it would be hard to imagine any life thriving on our planets continents and islands. Yapılan hata 'inclement weather' i 'cold weather' olarak değiştirmeleri. Orijinal metindeki 'inclement' sıfatını bıraksalardı cümle anlam kazanırdı çünkü 'inclement weather' semantik olarak 'YAĞIŞLI havayı' içeriyor ama Cold=yağışlı değil. Ama inclement = yağışlı, ıslak, fırtınalı, soğuk vs. Tek başına 'cold' kesinlikle 'inclement' değildir. Yani arkadaşlar 32inci soru kesinlikle anlam olarak yanlış ve itiraz edilir. Çok şaşırdım,YDS'yi hazırlayanların İngilizce seviyeleri bu kadar mı düşük? Naslı inclement'i direkt 'soğuk' olarak eş anlamlı olarak değiştirmişler. Yanlış ve yetersiz. [/QUOTE]
İnsan doğrulaması
Cevap yaz
Ana sayfa
Forumlar
Akademik Personel Sınavları
YDS - Yabancı Dil Seviye Tespit Sınavı
9 Eylül 2018 YDS Sonbahar Sınavınız Nasıl Geçti?
Üst